مذكرة تفاهم بين الهيئة العربية للمسرح و المركز القومي للترجمة في مصر.


مذكرة تفاهم بين الهيئة العربية للمسرح و المركز القومي للترجمة في مصر.

ترجمة النتاجات المسرحية الإبداعية و النقدية من و إلى العربية.

شهد صباح اليوم الاربعاء 20 سبتمبر 2017 وفي رحاب المركز القومي للترجمة، مراسيم التوقيع على مذكرة التفاهم بين الهيئة العربية للمسرح والمركز القومي للترجمة بمصر. وقد وقع عن جانب الهيئة العربية للمسرح أمينها العام الاستاذ اسماعيل عبد الله، أما عن المركز القومي للترجمة فقد وقعها الدكتور انور مغيث مدير المركز، تم ذلك بحضور الدكتور سامح مهران عضو مجلس أمناء الهيئة والحسن النفالي مسؤول الإدارة والتنظيم بالهيئة وبعض أطر المجلس، وتهدف هذه المذكرة بالأساس إلى إيجاد سبل التعاون بين الطرفين في مجال الترجمة من اللغة العربية وإليها؛ من خلال ترجمة الكتب والدراسات والأبحاث والنصوص التي يمكنها أن تفيد المسرح العربي، وكذا الترجمة إلى لغات أجنية لمختلف المؤلفات العربية من نقد وإبداع والتي يمكنها أن تعرف بالثقافة العربية عموماً والمسرحية بالخصوص، وسيعمل كل طرف حسب إمكانياته والتزاماته على النشر والتوزيع والتعريف بكل المنتوجات المترجمة على أوسع نطاق بالتظاهرات والانشطة المختلفة، كما تسمح هذه المذكرة للمسرحيين العرب من خلال الهيئة العربية للمسرح بالإستفادة من منشورات المركز القومي عامة باثمان تفضيلية. وسيتم الشروع في تنفيذ هذه المذكرة فور المصادقة عليها من قبل وزارة الخارجية المصرية والجهات المعنية بالامر.

شاهد أيضاً

وادي الذئاب تعيد للمسرح الصومالي حياته بعد ثلاثة عقود من التوقف

        وادي الذئاب تعيد للمسرح الصومالي حياته بعد ثلاثة عقود من التوقف …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *